۱۶ کتاب جهانی که همه زبانها با آن رقصیدهاند
روزیاتو نوشت: در پیج و خم تاریخ ادبیات کتابهایی هستند که از مرزهای زبان گذر کردهاند تا قلبهای بیشماری را سرتاسر جهان تکان دهند. در این میان ۱۶ اثر ادبی به بیش از ۱۰۰ زبان ترجمه شدهاند تا نشان دهند میتوانند از آزمون زمان سربلند بیرون بیایند.
۱۶. «پیامبر» اثر جبران خلیل جبران
اولین کتاب این فهرست از یک شاعر و نویسنده لبنانی-آمریکایی است. «پیامبر» اولین بار در سال ۱۹۲۳ به زبان انگلیسی منتشر شد و تاکنون به ۱۰۸ زبان ترجمه شده است.
این کتاب به فصلهایی تقسیم شده که به موضوعات مختلف زندگی از جمله عشق، شادی، جنایت، شور، دوستی و حتی دین و مرگ میپردازد.
۱۵. «راه خوشبختی» اثر ال ران هابارد
این جدیدترین اثر منتشر شده در این فهرست است که در سال ۱۹۸۰ منتشر شده است. جالب اینجاست که این کتاب نه یک رمان بلکه کتابچهای است که توسط بنیانگذار کلیسای ساینتولوژی نوشته شده است.
کتابچه هابارد ۲۱ دستور اخلاقی را تشریح میکند که به عنوان معیاری برای استخدام افراد توسط کلیسا استفاده میشود. «راهی به سوی خوشبختی» به ۱۱۴ زبان ترجمه شده است.
۱۴. قرآن
قرآن کتاب مقدس دین اسلام است و اعتقاد بر این است که در سال ۶۳۲ پس از میلاد به زبان عربی کلاسیک تکمیل شده است. «قرآن کریم» به ۱۱۴ زبان ترجمه شده است که اولین آن فارسی بوده است.
مسلمانان قرآن را کلام خداوند میدانند که توسط جبرئیل به حضرت محمد (ص) وحی شده است.
۱۳. «ماجراهای آستریکس» اثر رنه گوسینی و آلبرت اودرزو
این کتاب که در برخی از اقتباسها با نام «آستریکس و اوبلیکس» نیز شناخته میشود داستان مبارزه جنگجویان علیه امپراتوری روم را روایت میکند.
انتشار این سری کتاب کمیک فرانسوی از سال ۱۹۵۹ شروع شد و همچنان ادامه دارد. کتابهای آستریکس (البته نه همه آنها) تاکنون از فرانسوی به ۱۱۵ زبان ترجمه شدهاند.
۱۲. کتاب مورمون
کتاب مورمون کتاب مقدس جنبش مسیحی مورمونها یا «کلیسای عیسی مسیح قدیسان آخرالزمان» است. از زمان انتشار آن در سال ۱۸۳۰ توسط جوزف اسمیت، ۱۱۵ ترجمه از آن منتشر شده است.
به گفته کسانی که به این کلیسا پایبند هستند، این کتاب به عنوان یک کتاب مقدس ادامه داستان عیسی مسیح پس از رستاخیز را بیان میکند.
۱۱. «قصه های پریان اندرسن» اثر هانس کریستین اندرسن
هانس کریستین اندرسن، نویسنده دانمارکی در طول ۷۰ سال زندگی خود، ۱۵۶ قصه پریان را در ۹ جلد منتشر کرد. این کتابها جمعاً به ۱۲۹ زبان ترجمه شدهاند.
ازجمله معروفترین داستانهای او میتوان به «دخترک کبریتفروش»، «جوجه اردک زشت» و «لباس جدید پادشاه» اشاره کرد.
۱۰. «دن کیشوت» اثر میگل د سروانتس
رمان حماسی اسپانیایی که در سال ۱۶۱۵ توسط میگل د سروانتس منتشر شده است، در این فهرست در میان ۱۰ کتاب برتر قرار دارد. این رمان به عنوان اولین رمان مدرن و یکی از بهترین آثار ادبی جهان شناخته میشود.
دن کیشوت که به بیش از ۱۴۰ زبان ترجمه شده داستان مردی را روایت میکند که دچار توهم است. او که خود را شوالیهای شکستناپذیر میپندارد، هدفی جز نجات مردم از استبداد حاکمان ظالم ندارد.
۹. «گامهایی به سوی مسیح» اثر الن جی وایت
الن جی وایت از پیشگامان مذهب مسیحی پروتستان «کلیسای ادونتیست روز هفتم» بود و این کتاب را در سال ۱۸۹۲ به عنوان راهنمایی دقیق در رشد مذهبی و شخصی منتشر کرد.
از زمان انتشار، کتاب وایت بیش از ۱۶۰ ترجمه به خود دیده است و این باور وجود دارد که یکی از نخستین آثار ادبی پیرامون رستگاری مسیحی است.
۸. «قصههای برادران گریم» اثر یاکوب و ویلهلم گریم
برادران آلمانی، یاکوب و ویلهلم گریم، نخستین کتاب شامل ۸۶ داستان را در سال ۱۸۱۲ منتشر کردند. در چاپ هفتم، که ۴۶ سال بعد منتشر شد، تعداد داستانها به ۲۰۰ مورد افزایش یافت.
این افسانهها به ۱۷۰ زبان ترجمه شدهاند و شامل بسیاری از آثار معروف هستند که به طور قابل توجهی در فیلمهای دیزنی اقتباس شدهاند، از جمله «سفید برفی» و «راپونزل».
۷. «ماجراهای آلیس در سرزمین عجایب» نوشته لوئیس کرول
این «احتمالاً» یکی از مشهورترین کتابهای کودکان در جهان است اما «مطمئناً» یکی از ترجمهشدهترینهاست زیرا به ۱۷۴ زبان منتشر شده است
از زمان انتشار در سال ۱۸۶۵، رمان کرول به عنوان یکی از برجستهترین نمونههای ژانر «ادبیات جفنگ» در نظر گرفته شده است و فرهنگ عامه را به طرق مختلف تحت تأثیر قرار داده است.
۶. «مانیفست کمونیست» اثر کارل مارکس و فردریش انگلس
در سال ۱۸۴۸، مارکس و انگلس اولین تلاش خود را برای گسترش باورهای کمونیسم از طرف اتحادیه کمونیستها آغاز کردند. جالب اینجاست که این سند سیاسی در واقع کتابچهای است که در لندن منتشر شده اما به زبان آلمانی نوشته شده است.
مانیفست کمونیست یکی از تأثیرگذارترین اسناد سیاسی جهان به شمار میرود. موفقیت آن را میتوان به وضوح با این واقعیت مشاهده کرد که به بیش از ۲۰۰ زبان ترجمه شده است.
۵. «سیر و سلوک زائر» نوشته جان بانیان
یک متن مذهبی دیگر که در این فهرست جایگاه پنجم را به خود اختصاص داده است. «سیر و سلوک زائر» که توسط یک واعظ پیوریتن نوشته شده است، در سال ۱۶۷۸ منتشر و متعاقباً به بیش از ۲۰۰ زبان ترجمه شد.
این رمان داستان تمثیلی مردی را روایت میکند که از شهری به شهر دیگر سفر میکند، که نماد پیمودن مسیر گناه به سوی رستگاری است.
۴. «تائو ته چینگ» اثر لائوزی
یکی از قدیمیترین کتابهای این فهرست، چهارمین کتابی است که به بیشترین زبانها ترجمه شده است. «تائو ته چینگ» یک متن فلسفی و مذهبی است که ۴۰۰ سال قبل از میلاد به زبان چینی کلاسیک نوشته شده است.
اینکه نویسنده واقعی این اثر چه کسی است مورد مناقشه بسیاری از مورخان بوده است. با این حال به طور گسترده پذیرفته شده است که این متن بر بسیاری از فلسفه و اعمال مذهبی چین در ۲۰۰۰ سال گذشته تأثیر گذاشته است، به خصوص اینکه بیش از ۲۵۰ بار ترجمه شده است.
۳. «ماجراهای پینوکیو» اثر کارلو کولودی
داستان کلاسیک ایتالیایی درباره عروسک خیمه شب بازی چوبی به نام «پینوکیو» با ۲۶۰ مورد ترجمه به عنوان سومین کتاب پرترجمه دنیا شناخته شده است.
کولودی داستان پینوکیو را در سال ۱۸۸۳، ابتدا برای یک مجله و سپس به عنوان کتاب نوشت. این داستان به قدری موفق بود که الهام بخش بسیاری از آثار داستانی دیگر، از جمله فیلم بلند انیمیشن دیزنی که در سال ۱۹۴۰ منتشر شد، شده است.
۲. «شازده کوچولو» اثر آنتوان دو سنت اگزوپری
رتبه دوم این فهرست متعلق به یک رمان فرانسوی است که در سال ۱۹۴۳ منتشر شد. «شازده کوچولو» پرترجمهترین کتاب کودک در جهان است و به بیش از ۵۰۰ زبان منتشر شده است.
رمان سنت اگزوپری خواندهشدهترین کتاب فرانسویزبان جهان است و به عنوان بهترین کتاب قرن بیستم فرانسه انتخاب شده است. داستانی که به شیوهای سوررئالیستی به بیان فلسفه تنهایی، عشق و هستی میپردازد.
۱. کتاب مقدس
اما کتابی که بیش از همه در جهان ترجمه شده کتاب مقدس مسیحیان است که به بیش از ۷۰۰ زبان ترجمه شده است، در حالی که بخش «عهد جدید» آن به تنهایی به بیش از ۲۰۰۰ زبان ترجمه شده است.
کتاب مقدس در واقع قدیمیترین کتاب در این فهرست است که به قرن دوم قبل از میلاد برمیگردد و همچنین با پنج میلیارد نسخه، بیشترین فروش را در تاریخ داشته است.