بروز؛ فال حافظ امروز شنبه، 25 فروردین 1403 – طالعبینی و نگاهی به آینده
فال حافظ 25 فروردین 1403 مطلب زیبایی دارد که از آن به معنی اهمیت دادهاید. این فال به خوانندهها پیامهای عمیقی انتقال میدهد و در ادبیات فارسی جای ویژهای دارد. در این فال، حافظ به خداوند تلاش میکند که دعا کند و از او کمک بجوید و از اینکه ذکر او را فراموش نکند خواهد شد. او از خود آدمی خواهد کرد که در تلاش خود دائم میماند تا به هدفش دست پیدا کند.
مفهوم اصلی این فال تنها با کلام سادهای که حافظ به خواننده میگوید، به خوبی درک میشود. حافظ تاکید دارد که باید به خوبی از فرصتها و امیدهایی که در دسترس داریم استفاده کنیم، و هر چه که برای به دست آوردن آنها باید انجام دهیم.او از خواننده میخواهد که به خودش و به کاری که انجام میدهد، باور داشته باشد.
این فال میتواند برای هر فردی که به دنبال راهنمایی و پشتیبانی است، مفید و موثر باشد. این پیامهای زندگی و بهبودی میتواند به هر کسی که به دنبال معنای واقعی زندگی است، کمک کند و او را راهنمایی کند.
همیشه در گذر زمان تنها تفال به حافظ در فرهنگ عامیانه ما باقی ماندهاست. در ادامه فال حافظ مخصوص روز 25 فروردین ماه 1403 از نظر خوانندگان محترم میگذرد.فال گرفتن از آثار ادبی، از باورهای کهن این مرز و بوم است. در گذر زمان ساکنان این خاک به ادیبانی که گمان میبردند بهرهای از کلام حق دارند رجوع میشد. با این حال، اما در گذر زمان تنها تفال به حافظ در فرهنگ عامیانه ما باقی مانده است.ای که در کشتن ما هیچ مدارا نکنیسود و سرمایه بسوزی و محابا نکنیدردمندان بلا زهر هلاهل دارندقصد این قوم خطا باشد هان تا نکنیرنج ما را که توان برد به یک گوشه چشمشرط انصاف نباشد که مداوا نکنیدیده ما چو به امید تو دریاست چرابه تفرج گذری بر لب دریا نکنینقل هر جور که از خلق کریمت کردندقول صاحب غرضان است تو آنها نکنیبر تو گر جلوه کند شاهد ماای زاهداز خدا جز میو معشوق تمنا نکنیحافظا سجده به ابروی چو محرابش برکه دعایی ز سر صدق جز آن جا نکنیشرح لغت: مدارا: به ضم اول نرمی کردن/ محابا: به ضم اول فروگذاشت کردن مخفف محابات مصدر باب مفاعله، در سیاق فارسی به معنی پروا و باک و ترس به کار میرود.تفسیر عرفانی:ای کسی که در کشتن عاشقانت رحمی بر دل نمیافکنی! و همه چیز-سرمایه و سود- را نابود میسازی و هیچ نگرانی یی به دل راه نمیدهی. مقصود او از این شعر این است که، رنج و غم سالکان درگاه دوست، با نظر عنایتی از او فانی میگردد. بذین سان، سالکان که پیوسته در امید وصالش بسر میبرند، میتوانند به منتهای آرزوی خود نایل آیند.تعبیر غزل:اگر میخواهی آسایش و سعادت جهان اخروی را با خوشیهای ناپایدار دنیا عوض کنی، کاری بس اشتباه کرده ای؛ چرا که هرکس کنج قناعت را به سرای امن خرسندی بفروشد، دچار غبنی میشود که جبران آن ممکن نخواهد بود.راضیه میرزاحیدری